<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: A Given Blessing</title>
	<atom:link href="http://www.awalkaroundbritain.com/knowledge/culture/notebook-curiosities/a-given-blessing/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.awalkaroundbritain.com/knowledge/culture/notebook-curiosities/a-given-blessing</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Jan 2012 21:52:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>By: kirsty</title>
		<link>http://www.awalkaroundbritain.com/knowledge/culture/notebook-curiosities/a-given-blessing/comment-page-1/#comment-246</link>
		<dc:creator>kirsty</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jun 2009 17:47:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awalkaroundbritain.com/#comment-246</guid>
		<description>This was our school psalm/hymn and it brings a tear to my eye to this day.  It was arranged by our wonderful Head of Music who was a massive fan of Kodaly, so our school choir was something quite special.  Happy travels to you all.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This was our school psalm/hymn and it brings a tear to my eye to this day.  It was arranged by our wonderful Head of Music who was a massive fan of Kodaly, so our school choir was something quite special.  Happy travels to you all.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: angela plowman</title>
		<link>http://www.awalkaroundbritain.com/knowledge/culture/notebook-curiosities/a-given-blessing/comment-page-1/#comment-224</link>
		<dc:creator>angela plowman</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 23:26:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.awalkaroundbritain.com/#comment-224</guid>
		<description>It was lovely to be able to read the full version of the charming Irish blessing.   My Aunt in the USA worked a sampler of the 1st verse as a wedding gift to my parents way back in 1947 and I still cherish it to this day.  (My dear Mum and Dad have both sadly left us now, as has my aunt.)   Thanks lads for posting the complete blessing.   All the best for your onward travels which I follow with much interest.
x Angela</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It was lovely to be able to read the full version of the charming Irish blessing.   My Aunt in the USA worked a sampler of the 1st verse as a wedding gift to my parents way back in 1947 and I still cherish it to this day.  (My dear Mum and Dad have both sadly left us now, as has my aunt.)   Thanks lads for posting the complete blessing.   All the best for your onward travels which I follow with much interest.<br />
x Angela</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

